上六:龙战于野,其血玄黄。 爻解:此爻为坤卦第六爻龙为阳,此爻为阴,故龙战指阴阳交战。城外为郊,郊之外为野。玄黄,分别指天、地之色。天地为最大的阴阳,其血玄黄,是指阴阳交战流出了血,说明此爻是凶爻。喻人事,则为上下交战,至于死伤流血的情形。三国后期,高贵乡公曹髦与司马昭交战的故事,正可与此爻爻义相通。 故事:三国的魏国,是一代英杰曹操所建立的,在三国中是最强大的。谁知,曹氏子孙不肖,后来的魏国竟成为司马氏的大下。到魏主曹芳当政时,司马氏实际上已经操纵了大权。司马师带剑人殷,一切政事都由他决断,根本不把曹芳放在眼里。曹芳气愤不过,下密沼诛杀司马氏。谁知,事不机密,反而被司马师废了他的王位。司马师因篡位不到时机,只好另立曹髦为新王。这位曹髦是魏文帝的孙子,原先被封高贵乡公的爵位,如今做了皇帝,倒想有一番作为。那知,司马氏控制了整个朝政。司马师死后,司马昭自封天下兵马大都督,处处挟制高贵乡公,篡权的野心日益显露,以至天下无人不知。“司马昭之心路人皆知”的成语,就出自此处。 眼见司马昭的专横,曹髦是恨在心里,但又怕司马昭的权势,只好作《潜龙诗》一首,以泄不满。诗曰:伤哉龙受困,不能跃深渊。上不飞天汉,下不见于田。播居于井底,鳅鳝舞其前。藏牙伏爪甲,嗟我亦如然。一位名叫贾充的官吏知道后,马上向司马昭告发了此事。司马昭一听,诗中将他比喻成鱼鳅黄鳝,恼怒万分,立刻身带宝剑随从,直入宫殿。当着百官大臣,厉声责骂曹髦,公然威胁说:“你曹髦是不是想作第二个曹芳!”曹髦回到后宫,痛哭一天。终于下定决心要铲除司马昭。他召来王经、王沈、王业三位大臣合谋。王经劝告他,要以鲁昭公讨伐季孙氏不成,反被流亡的史事为鉴。可是,曹髦表示,宁死也不能让司马昭猖獗了。于是,曹髦召集兵士三百人,要去诛杀司马昭,王经死谏也不听,而王沈、王业则投靠司马昭,当了叛徒。还不用司马昭动手,曹髦就被司马昭的手下杀死,王经与三百兵士也—一惨遭杀害,血流遍市。 人生启示:坤卦上六爻为阴盛之极的物象,阴盛之极而逼阳与之交战,有龙战于野之象。司马氏身为人臣,权倾天下,威逼魏主,发生交战,结果以司马氏篡国,魏主身亡失国而结局。此爻爻义及故事告诉世人,在矛盾双方力量悬殊很大时,较弱的一方一定不要轻易行动,以防以卵击石,而应变等待和创造时机,审势以后动。 参考资料:http://wenwen.sogou.com/z/q656341669.htm?si=3
此乃一卦,解如下 上六:龙战于野,其血玄黄。 爻解:此爻为坤卦第六爻龙为阳,此爻为阴,故龙战指阴阳交战。城外为郊,郊之外为野。玄黄,分别指天、地之色。天地为最大的阴阳,其血玄黄,是指阴阳交战流出了血,说明此爻是凶爻。喻人事,则为上下交战,至于死伤流血的情形。三国后期,高贵乡公曹髦与司马昭交战的故事,正可与此爻爻义相通。 故事:三国的魏国,是一代英杰曹操所建立的,在三国中是最强大的。谁知,曹氏子孙不肖,后来的魏国竟成为司马氏的大下。到魏主曹芳当政时,司马氏实际上已经操纵了大权。司马师带剑人殷,一切政事都由他决断,根本不把曹芳放在眼里。曹芳气愤不过,下密沼诛杀司马氏。谁知,事不机密,反而被司马师废了他的王位。司马师因篡位不到时机,只好另立曹髦为新王。这位曹髦是魏文帝的孙子,原先被封高贵乡公的爵位,如今做了皇帝,倒想有一番作为。那知,司马氏控制了整个朝政。司马师死后,司马昭自封天下兵马大都督,处处挟制高贵乡公,篡权的野心日益显露,以至天下无人不知。“司马昭之心路人皆知”的成语,就出自此处。 眼见司马昭的专横,曹髦是恨在心里,但又怕司马昭的权势,只好作《潜龙诗》一首,以泄不满。诗曰:伤哉龙受困,不能跃深渊。上不飞天汉,下不见于田。播居于井底,鳅鳝舞其前。藏牙伏爪甲,嗟我亦如然。一位名叫贾充的官吏知道后,马上向司马昭告发了此事。司马昭一听,诗中将他比喻成鱼鳅黄鳝,恼怒万分,立刻身带宝剑随从,直入宫殿。当着百官大臣,厉声责骂曹髦,公然威胁说:“你曹髦是不是想作第二个曹芳!”曹髦回到后宫,痛哭一天。终于下定决心要铲除司马昭。他召来王经、王沈、王业三位大臣合谋。王经劝告他,要以鲁昭公讨伐季孙氏不成,反被流亡的史事为鉴。可是,曹髦表示,宁死也不能让司马昭猖獗了。于是,曹髦召集兵士三百人,要去诛杀司马昭,王经死谏也不听,而王沈、王业则投靠司马昭,当了叛徒。还不用司马昭动手,曹髦就被司马昭的手下杀死,王经与三百兵士也—一惨遭杀害,血流遍市。 人生启示:坤卦上六爻为阴盛之极的物象,阴盛之极而逼阳与之交战,有龙战于野之象。司马氏身为人臣,权倾天下,威逼魏主,发生交战,结果以司马氏篡国,魏主身亡失国而结局。此爻爻义及故事告诉世人,在矛盾双方力量悬殊很大时,较弱的一方一定不要轻易行动,以防以卵击石,而应变等待和创造时机,审势以后动。
●龙战于野,其血玄黄。 ◆“龙”,古代传说的一类爬虫。参见《乾》古歌“见龙在田”考释。或以为蛇,《通义》:“龙:神化了的大蛇。古人龙蛇不分,《左传》记郑国两次蛇斗,一次说蛇,一次说龙。《韩非子·难势》引慎子说:‘飞龙乘云,腾蛇游雾。’飞龙即腾蛇。” ◆“野”,野外,田野。《集解》引干宝:“廓外曰郊,郊外曰野。” ◆“龙战于野”,龙蛇在田野里厮斗。 ◆“玄黄”,当通“泫潢”。《今注》:“疑玄黄为血流之貌。玄借为泫”;“黄疑当读为潢”。《说文》:“泫,湝流也”;“潢,积水也”。这里形容“其血”。 ◆以上再写行役之人的所见。 ◆本诗用古韵阳部“霜”、“方”、“章”、“囊”、“裳”、“黄”与蒸部“冰”谐韵。《经解》:“方叶霜、章、囊、裳、黄韵。”《今注》:“本卦履霜,直方,含章,括囊,黄裳,龙战于野,其血玄黄,皆韵语。”两说均遗“冰”字。